Фото з мережі інтернет

Літературна нагорода Центральної Європи Angelus — літературна відзнака, яку вручають щороку, починаючи із 2006-го, за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою минулого року. Організатором і фундатором відзнаки є місто Вроцлав. Лавреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія).

Загалом до списку потрапили 139 авторів, серед них українські письменники:

  • Вікторія Амеліна (Dom dla Doma, пер. Katarzyna Kotyńska, Wydawnictwo Warstwy);
  • Катерина Бабкіна (Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek, пер. Bohdan Zadura, видавництво Warsztaty Kultury);
  • Андрій Бондар (Cerebro, пер. Maciej Piotrowicz i Walery Butewicz, Wydawnictwo Warstwy);
  • Богдан Коломійчук (Hotel Wielkie Prusy, пер. Ryszard Kupidura, видавництво Anagram);
  • Анатолій Крим (Ukraińska kabała, пер. Jan Cichocki, видавництво REA-SJ);
  • Марк Лівін (Riki i drogi, пер. Olga Świncicka, видавництво Warsztaty Kultury);
  • Андрій Любка (Twoje spojrzenie, Cio-Cio-San, пер. Bohdan Zadura, видавництво Warsztaty Kultury);
  • Володимир Рафєєнко (Najdłuższe czasy, пер. Anna Ursulenko i Marcin Gaczkowski, видавництво Kolegium Europy Wschodniej);
  • Олег Сенцов (Marketer, пер. Bohdan Zadura, видавництво Warsztaty Kultury).

З повним списком можна ознайомитися на сайті премії.

Переможця оголосять 16 жовтня. Він отримає 150 тис. злотих (понад 40 тис. доларів) і статуетку авторства вроцлавської різьбярки. Починаючи із 2009 року нагороджують також і перекладача книжки-лавреата. Якщо ж нагороду отримує польський письменник, журі обирає найкращого перекладача однієї з іноземних книжок.

Премію вручають за найкращі прозові твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найбільш актуальних тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.

Лавреатами премії ставали українські письменники: Юрій Андрухович (2006, Dwanaście kręgów, перекл. Катажина Котинська), Оксана Забужко (2013, Muzeum porzuconych sekretów, перекл. Катажина Котинська) та Сергій Жадан (2015, Mezopotamia, перекл. Міхаель Петрик і Адам Поморський).

Нагадаємо, у 2019 році лавреатом премії став болгарський письменник Георгі Господинов за роман «Фізика смутку», а Юрій Винничук з «Танго смерті» опинився серед семи фіналістів. 


Раніше ми повідомляли, що бібліотеки Дніпропетровщини отримали понад 18 тисяч нових книжок