Осінь — це не просто пора року, а ціла палітра відчуттів, запахів і кольорів. Для українців вона здавна мала особливе значення, що відобразилося у нашій мові. З настанням холодів і дощів у побут повертаються старовинні, колоритні слова, якими предки описували осінню негоду, природу та настрій значно точніше, ніж ми це робимо сьогодні.
Читайте також: Як називати кімнати українською: позбавляємось суржику в оселі
Як українці колись називали осінь і її ознаки
Покруть. Саме так у давнину називали різку зміну погоди — коли після останніх теплих днів зненацька приходив холод і вітер. Покруть — це справжнє осіннє перевтілення.
Жовтолист. Це не просто листопад, а вся яскрава ковдра з опалого листя, що вкриває землю й символізує прихід пізньої осені.
Студень. Давня назва листопада, місяця, коли встановлювалися стійкі холоди, а ґрунт починав замерзати.
Відгоди. Так українці називали короткі потепління після холодних і дощових днів — своєрідне «бабине літо», коли осінь ще тішила теплом.
Гнилозима. Це про м’яку, вологу, похмуру пору на межі осені та зими, коли морози так і не стають справжніми, а дощі не припиняються.
Влучні слова для опису осінньої негоди
Сквиця. Це дрібний, холодний, колючий дощ, іноді зі снігом — той самий, що пробирає до кісток.
Хлюпа. Давня назва розкислої грязюки, що з’являється після дощу чи танення снігу. Хлюпа — справжній символ пізньої осені на сільських дорогах.
Вітровій. Не просто вітер, а сильний, пронизливий і холодний потік повітря, який зносить усе на своєму шляху.
Заволока. Так називали густий шар хмар, який повністю закриває небо, роблячи день сірим і безпросвітним.
Завійниця. Хоча слово більше стосується зими, ним описували і пізньоосінню хуртовину, коли негода різко накриває все довкола.

Мовна палітра осені: архаїзми, які оживають - фото з відкритих джерел
Більш знайомі, але не менш поетичні слова
Мряка — дрібний дощ, краплини якого зависають у повітрі.
Мжичка — холодний, ледь відчутний дощ, іноді з мокрим снігом.
Сумовиця — осіння туга й меланхолія, що приходить разом із похолоданням.
Серпанок — тонка туманна завіса, яка стелиться полями на світанку.
Баюра — велика калюжа після дощу.
Слота — слово з подвійним значенням: і про погану, мрячну погоду, і про стан душі, коли осіння сірість викликає нудьгу та зневіру.
Ці старовинні слова — справжній скарб української мови. Вони показують, наскільки точно й поетично наш народ умів описувати зміни природи, настрій і навіть погоду. Можливо, настав час повернути їх у наш щоденний вжиток, щоб мова звучала так само барвисто, як сама осінь.
Раніше ми писали: українські форми імен: як зберегти автентичність у повсякденному звертанні.

